November 2006


Quite some time ago I began a series on ancient jokes (here and here), but I totally forgot about the whole thing.  As end-of-term marking and editing a volume presses upon me, I thought I’d at least post a few jokes from the Philolegos, the Laughter-lover.

A little who’s-your-real-father humour:

“An egghead on meeting a friend was congratulated by him on the birth of a son.  ‘Yes, thanks to all my friends!’, he replied” (Philogelos 98).

On just how stupid airheads can be:

“There were these two cowardly eggheads.  One hid in a well, the other in a bed of rushes.  When the soldiers who were after them let down a helmet to get some water, the one in the well thought a soldier had come down to get him, started to beg for mercy and so was detected.  The soldiers said that they would leave him alone if he would only shut up.  Hearing this, the other egghead hidden in the rushes called out, ‘Hey, leave me alone as well; I’m not saying anything!’” (96).

On what you shouldn’t do with your text-books:

“A witty young egghead sold his books when short of money.  He then wrote to his father, ‘Congratulate me, father.  I am already making money from my studies” (55).

(Again, all translations are from Baldwin, Philogelos, as cited in no. 1 of this ancient jokes series).

For quite some time, I had been meaning to refer to a couple (now a few) useful sites for the study of Paul of Tarsus, a.k.a. the apostle Paul.

There is an extensive website on Paul by the late J. Peter Bercovitz (University of Edinburgh): “As Paul tells it . . . “. There you can read about a variety of important historical issues surrounding this self-proclaimed apostle (through the lens of one particular scholar’s historical interpretations, of course).

Another important issue in the study of Paul is the question of who were the followers of Jesus that Paul opposed. Jerry Sumney has done extensive research on the question of Paul’s opponents, and he has also done a brief web write-up for the Bible and Interpretation website: Who are those “servants of Satan”? There are many other useful articles on that same website, which I may come back to another time.

A third very useful site is The Paul Page: Dedicated to the New Perspective on Paul (by Mark M. Mattison).  There you will find brief discussions and many links to resources regarding Paul within the context of second-temple Judaism.  Scholars such as E. P. Sanders have been instrumental in revising our view of Judaism in Paul’s time and Paul’s relation to the various groups within Judaism; this view is known as the “new persepective”, which is very well explained on that website.

Phil S. over on hyperekperisou is proposing and starting up an ongoing blog carnival on patristics (the Church Fathers) and other aspects of Christianity in the second, third, and following centuries (including the Christian Apocrypha).  Go there to see his proposal, to volunteer involvement, and to make any of your suggestions.

Yes he was. When studying Paul’s letters, it is important to consider Paul’s views on important social and cultural institutions of Greco-Roman society. One of these institutions was slavery.

Slavery was an important part of the economy in the Roman empire, and the lives of most slaves were by no means easy. You can read about some of this online in Keith Bradley’s Resisting Slavery in Ancient Rome and John Madden’s Slavery in the Roman Empire: Numbers and Origins. Slaves were also integrated within social and family life, as slaves were considered to belong to the “household” as broadly understood in antiquity. They were objects owned by their masters and subject to the orders of their masters, but belonged to the “family” at the lowest rung in the ladder.

Slaves were also subject to punishment for failing to obey their masters, and this could sometimes be quite brutal, as the quotations from Galen and Seneca below indicate. It seems that Paul, like other contemporaries, assumed the continued existence of slavery and did not show any signs of calling for its abolishment or even for the manumission (setting free) of slaves. When Paul wrote a letter of recommendation on behalf of Onesimus, who was most likely a runaway slave, he did not ask Onesimus’ master, Philemon, to free (manumit) the slave. Nor did Paul call for the end of slavery. Elsewhere Paul advised that slaves (and others) should remain as they are in light of the present distress and coming end (1 Cor 7:21-24).

Paul, like virtually all of his contemporaries, could not imagine a society that did not have a system of slavery. Nonetheless, it may be that Paul, like some contemporary philosophers, did advocate that masters like Philemon at least treat their slaves in a more controlled manner, or even as a “brother”, as Paul puts it (at least if the slave belonged to the Jesus movement). In writing his letter, Paul seems to be concerned that Onesimus the slave not receive severe punishment from his master for whatever wrongdoing or disobedience his master perceived.

So Paul’s concerns may have something in common with the sentiments of upper-class authors such as Galen and Seneca. Galen, a physician and philosopher who lived in Pergamum (Asia Minor) in the second century, had this to say about punishing slaves:

“If a man adheres to the practice of never striking any of his slaves with his hand, he will be less likely to succumb [to a fit of anger] later on. . . my father trained me to behave in this way myself. . . . There are other people who don’t just hit their slaves, but kick them and gouge out their eyes. . . . The story is told that the Emperor Hadrian struck one of his attendants in the eye with a pen. When he realised that [the slave] had become blind in one eye as a result of this stroke, he called him to him and offered to let him ask him for any gift to make up for what he had suffered. When the victim remained silent, Hadrian again asked him to make a request of whatever he wanted. He declined to accept anything else, but asked for his eye back — for what gift could provide compensation for the loss of an eye?” (Galen, The Diseases of the Mind, 4; translation from T. Wiedemann, Greek and Roman Slavery [London: Croom Helm, 1981] 180-81).

Seneca, a first-century philosopher, stressed that one needed to control one’s passions or impulses in order to live a wise life (the philosophical life). In the context of discussing the control of anger, he used the treatment of slaves as an example:

“Why do I have to punish my slave with a whipping or imprisonment if he gives me a cheeky answer or disrespectful look or mutters something which I can’t quite hear? Is my status so special that offending my ears should be a crime? There are many people who have forgiven defeated enemies — am I not to forgive someone for being lazy or careless or talkative? If he’s a child, his age should excuse him, if female, her sex, if he doesn’t belong to me, his independence, and if he does belong to my household, the ties of family” (Seneca, Dialogue 5: On Anger, 3.24; translation from Wiedemann, Greek and Roman Slavery, 179-80).

Both Paul and Seneca seem to be concerned with modifying perceptions of status in some cases and with alleviating the negative treatments that could flow from status-distinctions, but neither had in mind an end to slavery.

I was happy to hear from Tony Chartrand-Burke, an expert in the Infancy Gospel of Thomas and other apocryphal writings, that he has started up a new blog on the topic: Apocryphicity. (I may be biased since he is a friend of mine and also now a colleague here at York University, but I think it’ll be excellent!) Keep an eye on that one!

The eleventh Biblical Studies Carnival is now up at Michael Pahl’s blog, Stuff of the Earth.

One thing that is difficult for modern students to get their minds around (and, perhaps, for modern lecturers to explain properly) is the range of methods or styles of interpretation employed by first century Jews like Paul (who was trained as a Pharisee, of course). When a person like Paul approached the Jewish scriptures, he had a variety of options on how to extract meaning from those writings. And these options go far beyond what a modern person would consider a “normal” method of interpretation, of getting the meaning out of certain passages in the Bible.

Among these styles or methods of interpretation were: 1) Midrash, 2) Pesher, 3) Allegory, and 4) Typology. There are times when a number of methods are employed at once, and the lines between these modes of interpretation can be blurry, I should add. It is the modern scholar that speaks in these clear-cut terms more so than the ancient intepreter; nonetheless there are times when, for instance, Paul explicitly says he is putting forward an “allegory” (Gal 4:24) or when an author of Daniel or of one of the Dead Sea scrolls repeatedly speaks of his “pesher” of a particular prophetic writing.

1) Midrash, which comes from the root “to study” or “to interpret”, comes closest to what we as moderns would call interpretation proper. But even so this involves going beyond what we would call a literal interpretation. Thus, for instance, Paul unpacks the story of Abraham in a somewhat literal way, focussing on the chronological sequence of Yahweh’s relations with and establishment of a covenant with Abraham (in Galatians, as discussed in my other post). Yet he also juxtaposes a variety of other scriptural sources in relation to his exposition of Abraham’s story in a way that goes beyond a literal interpretation and is also focussed on the somewhat hidden, spiritual significance of the scriptures in question. In the process he also employs typological thinking, as explained below, in presenting Gentiles as sons of Abraham, or new Abrahams. Like all forms of interpretation discussed here, the interpreter is almost always concerned with applying the meaning that is found to the current situation of the interpreter and his (or her) listeners.

2) Pesher (literally, “solution” or “interpretation”) likewise involves finding the meanings presumed to be hidden within the Torah and, especially, prophetic writings like Jeremiah, Isaiah, and Hosea. Pesher may be considered a type of Midrash in some ways, but there is more of a focus on one-to-one correspondences in the interpretation of specific details of the scripture in question. Pesher is very much focussed on the hidden meanings that cannot be readily detected by just anyone.

The author of Daniel frequently uses the term “pesher” to describe Daniel’s method of interpreting the details of dreams. Some members of the Dead Sea sect use the term pesher when they are doing very detailed, one-to-one intepretations regarding how details in the prophets (8th-6th centuries BCE) are in fact referring to specific powers or persons who can be identified in their own time (2nd-1st century BCE). By doing pesher, the interpreter is unlocking or decoding the “mystery” (raz). Pesher was (and still is) very important for apocalyptic thinkers who look for the veiled meaning behind details in the scriptures in order to find one-to-one correspondences with specific incidents or people in their own times, namely the end-times.

For a discussion of pesher in the context of the Dead Sea scroll known as the Isaiah Pesher, see the West Semitic Research Project site here.

3) Allegorical approaches involve extracting the deeply hidden but always spiritual meaning in a particular passage or story in the Bible. Allegorical interpretation, which is figurative, is very far removed from a literal interpretation and often seeks to find hidden and seemingly obscure meanings that noone else had or would find in a passage. When Paul uses the story of Sarah and Hagar from Genesis (in Galatians 4:21-31) and interprets these two women as two covenants, two mountains, and two cities, he is doing allegorical interpretation. There is also a sense in which Paul concludes this allegory with typological application, however, since he finishes by saying that the readers who follow Paul are “children of promise”, like Isaac (they are new Isaacs).

Philo of Alexandria, the first century Jewish philosopher, is well-known for his allegorical interpretations. For instance, as David Runia notes: “In the so-called Allegorical Commentary, which contains 21 books, Philo gives an elaborate commentary on the first 17 chapters of the book Genesis from a purely allegorical perspective. These chapters are not interpreted in terms of the primal history of man and God’s election of the people of Israel, but are read at a ‘deeper’ level as a profound account of the nature of the soul, her place in reality, and the experiences she undergoes as she searches for her divine origin and gains knowledge of her creator” (pp. 5-6 in article linked below). Runia provides an excellent introduction to Philo, including his allegorical methods: Philo, Alexandrian and Jew. Hindy Najman (U. Toronto) has an online article which discusses Philo’s typological and allegorical interpretation of the Cain and Abel stories in Genesis: Cain and Abel as Character Traits: A Study in the Allegorical Typology of Philo of Alexandria.

4) Typology involves viewing key figures or events in the stories of the Bible as ideal types that repeat themselves in subsequent history, particularly in the time of the interpreter. Paul is thinking typologically when he speaks of Jesus as the “second Adam”. Typological interpretation is evident throughout the Gospels, as when people in the story are presented as wondering whether Jesus is Elijah, Jeremiah, or one of the prophets (Mathew 16:14) or when Jesus is presented as seeing John the Baptist as the new Elijah (Mark 9:11-13). The Gospel of Matthew, in particular, provides a clear case of more thoroughgoing typological interpretation in the author’s presentation of Jesus as a new king David and a new Moses (see my post of Matthew’s portrait of Jesus here). For example, in the birth narrative Matthew juxtaposes particular stories about Moses’ birth with the birth of Jesus, and he sometimes quotes or alludes to specific passages or phrases relating to Moses’ story in the process of telling Jesus’ story.

In writing this post, my memory was refreshed by: J.D.G. Dunn, Unity and Diversity in the New Testament (2nd edition; Harrisburg: Trinity Press, 1990) and R. N. Longenecker, Biblical Exegesis in the Apostolic Period (2nd edition; Grand Rapids: Eerdmans, 1999). The four types outlined above are also those listed by Dunn.